Kofta


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Dit recept is de simpelste versie van Turkse köfte (gehaktballen/gehaktballen)

  • 400 g rundergehakt gemengd met schapenvlees
  • 2-3 sneetjes droog verkruimeld brood of paneermeel
  • 1 ui
  • 1 of
  • 2 teentjes geperste knoflook
  • 1 theelepel zout
  • 1/2 theelepel hete paprika
  • peper, komijn
  • 1-2 theelepels met tijm
  • 1 bosje fijngehakte peterselie

Porties: 4

Voorbereidingstijd: minder dan 30 minuten

Köfte RECEPTEN BEREIDING:

Doe de ui door een kleine rasp en meng deze met het vlees, voeg de rest van de ingrediënten toe en kneed goed tot het aan je handen plakt. Als het plakt, voeg dan meer kruimels of paneermeel toe. Vorm de gehaktballetjes tot de gewenste grootte en vorm en bak ze op laag vuur in een pan waarin je genoeg olie doet om de bodem van de bakplaat te bedekken.

Serveer warm met een favoriete garnering.



Köfte - Recepten

De beroemde gehaktballen, afkomstig uit de provincie Moldavië en voorheen in Turkije (in het Turks köfte = gehaktbal), hebben iets speciaals in Bucovina - ze zijn gemaakt met veel groen, de afmetingen zijn consistent in vergelijking met andere regio's van het land en boter of reuzel ze worden gebruikt om te frituren, voor een intensere, authentieke traditionele smaak. Doe meer vlees in vergelijking met andere gehaktbalrecepten voor een perfecte smaak.

  • Ingrediënten: 500 gr varkensvlees, kern gedrenkt in melk en geperst uit 2 sneetjes brood een beetje "voorbij" (droger brood), 2 eieren, 1 middelgrote ui, 5 teentjes knoflook, bosje groen (dille en peterselie), zout, peper, boter of reuzel om te bakken.
  • Bereiding: haal het vlees twee keer door de vleesmolen en voeg een tweede keer het paneermeel en de gehakte groenten toe. Doe de compositie in een kom, voeg eieren, zout, peper toe en meng goed. Voeg de fijngehakte ui toe aan de compositie, samen met de knoflookteentjes gegeven door de fijne rasp en meng opnieuw, tot het gehakt is gehomogeniseerd. Neem stukjes van de compositie met een houten lepel of met de hand en druk vervolgens elke gehaktbal plat tot hij ongeveer 1 vinger dik is. Verhit boter of reuzel in een pan, leg de gevormde gehaktballetjes en bak ze aan beide kanten goed bruin, verwijder ze met een spatel en plaats ze in een verwarmde pan (eventueel afdekken, om warm te zijn als ze in borden staan).
  • Serveren: Bucovina-gehaktballetjes worden warm geserveerd, met aardappelpuree of gekookte nieuwe aardappelen, gemengd met boter en bestrooid met vers gehakte dille. Een augurk werkt ook :)

Informatie: gratis gespecialiseerde toeristische assistentie Bucovina - mobiel infotoerisme 0741 405498 (info: routes, interessante doelen, toeristische kaart, programma's en circuits in uitvoering, beschikbare kampen / excursies, toeristische evenementen, tradities enz.)

Gratis toeristische ondersteuning Bucovina: reserveringen worden gemaakt door rechtstreeks contact op te nemen met de beheerders / eigenaren van kwalitatief geselecteerde toeristische structuren in Bucovina

Je hebt toegang gekregen tot toeristenportaal www.BucovinaCazare.ro - als de informatie die u nu leest nuttig voor u is, kunt u ons dan verder aanbevelen, LEUK VINDEN en/of Shari. Bedankt !

ACCOMMODATIE BUCOVINA - permanent bijgewerkte aanbiedingen = tarieven die rechtstreeks door de eigenaren worden bepaald - lage tarieven, geen commissie zoals BOOKING (geen commissie van toeristen of eigenaren) - KLIK HIER & gt & gt


Kefta

Deze pittige gehaktballen van Marokkaanse oorsprong zijn wijdverbreid, uit het Midden-Oosten, Griekenland (keftedes), Turkije (köfte), Armenië, Iran en zelfs India. De naam van dit traditionele mediterrane gerecht komt van het Perzische werkwoord kuftan, wat 'malen' betekent.

Ingrediënt:

* 1 kg lams- of rundvlees (of een mengsel van beide)
* 1 fijngesnipperde ui
* ½ bosje peterselie of verse munt
* 1 theelepel gemalen komijn
* 2 theelepels kaneel
* 1 theelepel piment
* zout en peper naar smaak
* kopje olijfolie.

Methode van voorbereiden:

1. Meng het vlees, de ui en de kruiden (inclusief zout en peper) in een grote kom en kneed goed. Dek af met plasticfolie en zet 1-2 uur in de koelkast om de smaken te laten mengen.
2. Rol natte of ovale gehaktballen met een natte hand.
3. Verhit de olie en bak (frituur) de gehaktballen (ze kunnen vooraf door bloem worden gehaald) tot ze een bruin korstje krijgen.
4. Serveer met pita en tzatzikisaus.

Probeer anderen voor een unieke eetervaring Mediterrane recepten.


De 10 meest populaire kruiden in de Turkse keuken

Op de kruising van Europa, Azië en het Midden-Oosten is Turkije al lang een handelscentrum. Het was een belangrijke bestemming voor kamelenkaravanen die over de zijderoute reisden en exotische goederen en specerijen naar het westen brachten.

Bezoek de kruidenbazaar in Istanbul en ontdek waarom Turkije beroemd is om zijn specerijen. Stapels en stapels versgemalen kruiden staan ​​langs de gangen van deze historische bazaar en vergeten bezoekers met hun smaken en kleuren.

Maar je hoeft niet in Istanbul te zijn om te genieten van de lekkerste kruiden. Overal is vers voedsel te vinden, van lokale bazaars en markten tot de grootste supermarkten. In feite zijn de meeste kruiden die in de Turkse keuken worden gebruikt gemakkelijk te vinden, waar je ook bent. Kijk maar eens naar het kruidengedeelte van je favoriete markt.

Verschillende exotische kruiden, zoals nigellazaden en sumakpoeder, zijn te vinden in Turkse, Griekse en mediterrane boodschappen.

Hier zijn de tien meest populaire kruiden die in de Turkse keuken worden gebruikt.

Oregano of "kekik" (keh-KEEK) komt door het hele land voor en is erg populair in de Egeïsche en Zuidoost-regio's. Droge azijn wordt het meest gebruikt om gevogeltegerechten en salades, salades en soepen te bereiden.

"Oregano-water" is gemaakt met verdikte oregano-bladeren en zou de maag kalmeren en helpen bij het afvallen. Olijfolie is doordrenkt met verse oregano en wordt gebruikt in salades en, meer recentelijk, voor het dippen van brood.

In het zuidoosten worden in overvloed rode pepervlokken, of "pül biberi" (POOL bee-BEYR & # 39-ee), op bijna alles gestrooid als garnering voor degenen die van heet houden. Het is een belangrijk ingrediënt in de meeste pittige gerechten, vooral vleesgerechten en soepen. Het wordt vaak direct in het rundvleesmengsel gemengd wanneer pittige versies van "köfte " (koof-TH) of gegrilde gehaktballen worden geproduceerd.

Munt of "naan (NAH & # 39-neh) wordt vers en gedroogd gebruikt in veel saladerecepten, maar ook in vlees, gevogelte en vis. Is het ook een belangrijk ingrediënt in "Ezogelin" (ez-oh-gel-EEN) soep en populair als garnering om op "manga" te strooien? (mahn-TUH & # 39), een klassieke Turkse knoedel vergelijkbaar met miniatuurravioli.

Wenkbrauwen, of "yenibahar" (yen-EE "bah-HAR"), is een sleutelkruid dat in rundergehakt wordt gekneed om gehaktballen te maken & quotLady & # 39s Thigh & quot of & # 39kadın budu köfte (kah-dun BOO & # 39-DOO & # 39 k TEH & quot) Het wordt ook gebruikt in verschillende varianten van geurige rijstvulling voor gevulde wijnbladeren en andere gevulde en ingepakte gerechten.

Kaneel is favoriet aan de zoete kant van de Turkse keuken. Het is verkrijgbaar in de vorm van een stok en poeder en wordt gebruikt in desserts, puddingen, cakes en gebak en fruitgebak. Het wordt ook heerlijk gestrooid op "quotsalep" (SAH & # 39-lep), een zoete, warme melk die wordt geconsumeerd als warme chocolademelk.

Komijn of "kimyon (keem-YOHN) wordt gebruikt om vleesgerechten, vooral rundvlees, te bereiden in "sarma" gerechten, zoals gevulde groenten, Zwitsers vlees en gegrilde gehaktballen. Het wordt ook gebruikt om soepen op smaak te brengen en over vlees en stoofschotels te strooien als garnering.

Niet te verwarren met het gif sumak dat in Noord-Amerika wordt gevonden, sumak is een veel voorkomende specerij in de Middellandse Zee en het Midden-Oosten. Wanneer het in poedervorm wordt gespoten, heeft het een prachtige bordeauxrode tint en geeft het het voedsel een licht lichte, citroenachtige smaak. In de Turkse keuken wordt sumakpoeder vooral gebruikt als garnering. Het wordt gestrooid op gegrild vlees, yoghurtknoedels en gemengd met uien om gezouten kalfslever te begeleiden.

Het is niet echt een specerij, maar een zaadje, sesamzaad wordt gebruikt om tahini of sesampasta te maken en om de bovenkant van vele soorten brood en gebak te bedekken. De Turkse broodring, genaamd "simit" (sih-MIHT & # 39), is bedekt met sesamzaadjes en gebakken tot knapperige perfectie.

Zoete rode peperpoeder, of paprika, is een van de beste ter wereld. In de Turkse keuken wordt het gebruikt in vele soorten vlees, gevogelte en bonengerechten om kleur en smaak toe te voegen zonder de bepaling van zijn tegenhangers, rode pepervlokken en peper in poedervorm. Het wordt ook gebruikt als garnering voor soepen, stoofschotels, vlees en gevogelte.

Nigella-zaden, ook wel zwarte komijn genoemd, zijn een pittig zaadje dat wordt gebruikt om over veel gebak, broodjes en andere bakkerijproducten te strooien, zoals ontbijtpoğaça (poh-AH & # 39-cha). Elk zaadje heeft een uniek, bitter aroma en de zwarte aardekleur staat bijna overal prachtig bij. Komijnzwart wordt meestal gestrooid op gebak, alcoholische dranken en gelaagde kaastaarten gemaakt met yufka of fillo.


Sarailie

Sarailis wordt door iedereen aanbeden, vooral de kleintjes. Hoewel het moeilijk te geloven lijkt, kunnen ze gemakkelijk thuis worden bereid. Bovendien zullen ze een waar genot zijn voor gasten of familieleden.

De Turken hebben een gezegde: tatlı yiyelim, tatlı konușalım, zeggen wat het betekent zoet eten, zoet spreken. Vandaar de saralie volgens het originele recept, dit zoete en smakelijke Turkse dessert dat een belangrijke bekendheid heeft verworven onder de desserts van de wereld. Het woord baklava het wordt in veel talen gebruikt, met kleine variaties in schrift of fonetiek, het komt uit de Mongoolse taal en middelen om de een op de ander te zetten.

In Turkije wordt het recept voor saralie bereid uit een laag bladerdeeg waarin de dikke walnotenvulling is gewikkeld. In de Egeïsche Zee wordt de vulling gemaakt van amandelen, in het zuiden van Turkije van pistachenoten, in het Zwarte Zeegebied van hazelnoten, terwijl in de stad Edirne zelfs sesam wordt toegevoegd. Als geheimen voor het bereiden van het authentieke saralie-recept, sneden de Turken de baclava in stukjes voordat ze in de oven werden geplaatst. De meest bekwame banketbakkers vinden dat het deegvel voor saralie zo dun als papier en transparant moet zijn, zodat je er zelfs de krant doorheen kunt lezen.


We doen er alles aan om onze klanten een bevredigende en naadloze ervaring te bieden. Wij zijn uw vertrouwde adviseur gedurende het hele koop- en verkoopproces van uw huis en blijven ook na de afsluiting met u verbonden. We hebben tientallen jaren in Kansas en Missouri geïnvesteerd en kennen als marktleider onze gemeenschappen als geen ander.

We ondersteunen je tijdens en na de afsluiting met onze volledige reeks diensten, waaronder verzekeringen, leningen, garantie en eigendomstitels, zodat je meer tijd hebt om je te concentreren op wat er echt toe doet. Onze servicepartners werken hand in hand met uw ReeceNichols-agent om een ​​persoonlijke, lonende en stressvrije ervaring te bieden.


Ray-Ban Wayfarers zijn Kate Middleton & Reese Witherspoon & # 8217s favoriete zonnebril - en ze & # 8217 zijn nu te koop

Alle producten en diensten op deze pagina zijn gekozen door een Decider-editor, maar we kunnen een vergoeding ontvangen en/of een aangesloten commissie ontvangen voor sommige items als u besluit te kopen.

Meer:

Winkelen


Ontmoet Karyn

Celebrity Psychic Medium, Karyn Reece, staat bij klanten, beroemdheden en media bekend als een van de meest accurate paranormaal begaafden in haar vakgebied met een nauwkeurigheid van meer dan 98% (gemiddeld paranormaal begaafden is 50% nauwkeurigheid). zeer specifieke details zoals namen, nummers, datums en tijden en hoe deze zich verhouden tot iemands leven in het heden, verleden of toekomst. Omdat ze zowel paragnost als medium is, ontvangt ze informatie van zowel geesten als het universum.

Als paranormaal kunstenaar, effectenmakelaar, spookfenomenen en exorcisme-expert, en ervaren historicus, is Karyn geen doorsnee paranormaal begaafde. Ze gebruikt haar gave en expertise als een manier om haar klanten te begeleiden bij het nemen van slimme persoonlijke, professionele en financiële beslissingen, terwijl ze dichterbij en gemoedsrust biedt. Naast individuele metingen, werkt Reece met bedrijven en bedrijven om hun zakelijke doelstellingen te bereiken en te profiteren van winnende strategieën en winsten.


Loyola Women & #8217s basketbalcoach Kate Achter zegt dat dochtertje, Reese, haar perspectief heeft veranderd

CHICAGO (CBS) & # 8212 We kennen allemaal Loyola's oudste superfan - Sister Jean - maar ze heeft nu wat concurrentie van de jongste fan van Ramblers, Reese.

Ze is de dochter van de hoofdvrouwenbasketbalcoach Kate Achter, die het programma de beste start in jaren kent.

Maar zoals Megan Mawicke van CBS 2 zondagavond meldde, is het de kleine Reese die het perspectief van haar moeder op basketbal en het leven heeft veranderd.

"Ik ben een maniak", zei Achter. "Ik ben een maniak."

Achter bedoelt als ze op het basketbalveld staat. Daarbuiten brengt de lieve glimlach van de 7 maanden oude Reese haar zachtere kant naar voren.

Er zijn veel ups en downs voor Kate en haar partner, Tina - sinds ze erachter kwamen dat Reese het syndroom van Down heeft.

“Het is zeker een achtbaan van emoties geweest. We kwamen er prenataal achter. Het was een van onze bloedonderzoeken op de 14 of 16 weken, en vanaf daar was het gewoon doktersafspraak na doktersafspraak, 'zei Achterer. "We hadden, ik weet het niet, wat, zes echo's? Ze heeft buisjes in haar oren gekregen.” Ze is opmerkelijk gezond voor sommige dingen die we hadden kunnen tegenkomen. Ze heeft een zeer sterke spierspanning - wat niet typisch is - en ze is gewoon een blijvertje."

Reese is een frequente bezoeker van Loyola-oefeningen, -spellen en zelfs persconferenties. Maar het is moeilijk als Divisie I-coach, meer dan 100 nachten per jaar op pad.

Achter gelooft echter dat haar kleine zegen haar een succesvollere coach heeft gemaakt.

"Alles wordt in perspectief geplaatst - weet je, hoe je met je spelers omgaat, is anders, hoe groots niet echt zo groot is. Het zijn gewoon & # 8211 kleine dingen die belangrijk zijn, 'zei Achterer.

Achter hoopt niet alleen een rolmodel te zijn voor Reese, maar ook voor haar spelers - om ze te laten zien dat ze op hun best kunnen zijn in werk en leven, maar je moet realistische verwachtingen hebben.

“Het is deels mijn taak om ze voor te bereiden op de echte wereld, en het is niet de Instagram-cultuur waar alles er geweldig uitziet. Er zijn dingen die moeilijk zijn', zei ze. "Dus we zijn heel open met hen geweest."

Achter's hoop voor Reese is ervoor te zorgen dat het syndroom van Down haar dochter niet definieert - maar hoopt ook dat ze onderweg een aantal harten kan raken en een aantal geesten kan openen.

“Alleen omdat ze anders is, wil nog niet zeggen dat ze niet kan bestaan, en ik denk dat het blootstellen van meer mensen aan kinderen met het syndroom van Down alleen maar helpt om dat voor kinderen met het syndroom van Down te normaliseren. Het wordt gewoon acceptabeler', zei ze. 'Weet je, Reese kan de wereld met één glimlach tegelijk veranderen.'

Het gaat goed met Reese en haar volgende mijlpaal is kruipen - hopelijk snel. De volgende mijlpaal van de 13-5 Ramblers is om te proberen het Missouri Valley Conference Tournament te winnen.


De geschiedenis van de kleintjes van 1897 tot de Eerste Wereldoorlog

Maar wat gebeurt er twee decennia later, wanneer? worstjes zonder mat zijn worstjes zonder vel, en het woord Gegrilde gehaktrolletjes is het tussen haakjes toegevoegd?
Drie delen die tussen 1897 en 1915 zijn gepubliceerd, bevatten soortgelijke varianten van het recept die voor het eerst het woord "mititei" aan het Roemeense receptenboek toevoegen.
In 1897 hebben we „De drie hoofdkeukens & # 8211 Roemeens, Frans en Duits. Boek gemaakt naar de modernste culinaire geschriften, dat, naast de veelheid aan recepten die het bevat, aan goede huisvrouwen wordt aanbevolen om ze op de meest gemakkelijke en praktische manier te bereiden. Gerechten, cakes, jam, conserven, likeuren, siropen en diverse andere bereidingen voor huishoudelijke behoeften. Keuken van alle handen, van de eenvoudigste en zuinigste tot de meest luxueuze”, Boekarest, Dor Printing House. P. Cucu, Str. Sărindar 10 en Elisabeta Boulevard 8.
Hier, zoals je zult zien, geeft het recept het mengsel aan van rundergehakt en varkensvlees, met geplette hete pepers en gesnipperde uien, met room, eidooiers en wijn en een paar kruiden, waaronder nootmuskaat en citroenschil. De auteur geeft eerst instructies voor het bakken in de pan van de "huidloze worsten" gevormd & # 8211 volgens de methode die we in eerdere boeken aantreffen, met de suggestie om als garnering te gebruiken. Mititeii verschijnen als een variatie op het oorspronkelijke recept, door verschillende warmtebehandeling, respectievelijk grillen. We zijn daarom verre van een recept gewijd aan mijten, maar één ding kan ons helpen de mythe van mijten als een Turkse lening te verdrijven: de aanwezigheid van varkensvlees in het recept, sinds de eerste vermelding op bedrukt papier. Om het recept in al zijn details te volgen, KLIK HIER:


Na het overschrijden van de drempel van 1900 vinden we het recept voor mititei in twee andere kookboeken.
1908 & # 8211 „Het nieuwe kookboek. Meer dan 2000 recepten geprobeerd uit de keuken van alle beschaafde volkeren, bewerkt en gerangschikt in alfabetische volgorde door Mr. L.I.S. ”, Bucharest, Socec & amp Co Bookstore Publishing House, Societate Anonimă
1915 & # 8211 "Het nieuwste kookboek opgesteld door Roemeense en buitenlandse auteurs" door A.Șt., Boekarest, H. Steinberg Bookstore Publishing House, Șelari Street 7
Eerst een opmerking over de twee delen, gesigneerd door enkele anonieme personen, met initialen. Ze bevatten zoveel gewone recepten & # 8211 tussen hen en die zonder huidworst (mititei) & # 8211 dat je de volgende conclusie kunt trekken: ofwel zijn ze geschreven door hetzelfde team van auteurs, of, in die tijd, vooral met betrekking tot de boeken van gerechten, het beroemde gezegde "boeken uit boeken worden gemaakt" was een realiteit.
Wat betreft het recept zelf, ik heb niet veel opmerkingen in vergelijking met die in het boek dat in 1897 verscheen. Even om het uiterlijk van knoflook tussen de ingrediënten op te merken.
Trouwens, je kunt het recept volgen door HIER te KLIKKEN:


Dus, laten we samenvatten. In ieder geval vanuit het perspectief van de informatie die de kookboeken ons geven, is de overgang van worst met mat naar worst zonder mat (zonder vel) en vervolgens naar mititei gemaakt gedurende 30-40 jaar (om traditioneel te worden, een recept moet het zijn geweest ritmisch voorbereid, over een generatie, respectievelijk minstens 30 jaar).
Twee elementen maken deze passage heel duidelijk:

  1. stoppen met het vullen van de matten met gehakt (op het moment dat de worsten worst zonder mat worden) en vervolgens een andere methode van warmtebehandeling toepassen (door op kolen te roosteren of te grillen, worden worsten zonder mat klein).
  2. de aanwezigheid vanaf het begin, in het recept, van varkensvlees (samen met rundvlees of niet), wat het lenen van Turken uitsluit, die als moslims geen varkensvlees op hun tong leggen.



Opmerkingen:

  1. Danny

    Daarin zit iets. Nu werd me alles duidelijk, Hartelijk dank voor de informatie.

  2. Delmont

    Ja, gebeurt...

  3. Sundiata

    op de een of andere manier niet informatief

  4. Mathew

    Precies de juiste hoeveelheid.



Schrijf een bericht